Jesaja 52:6

SVDaarom [zal] Mijn volk, daarom zal het Mijn Naam in dien dag kennen, dat Ik het Zelf ben, Die spreekt: Zie, [hier] ben Ik.
WLCלָכֵ֛ן יֵדַ֥ע עַמִּ֖י שְׁמִ֑י לָכֵן֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא כִּֽי־אֲנִי־ה֥וּא הַֽמְדַבֵּ֖ר הִנֵּֽנִי׃
Trans.

lāḵēn yēḏa‘ ‘ammî šəmî lāḵēn bayywōm hahû’ kî-’ănî-hû’ haməḏabēr hinnēnî:


ACו לכן ידע עמי שמי לכן ביום ההוא כי אני הוא המדבר הנני  {ס}
ASVTherefore my people shall know my name: therefore [they shall know] in that day that I am he that doth speak; behold, it is I.
BEFor this cause I will make my name clear to my people; in that day they will be certain that it is my word which comes to them; see, here am I.
DarbyTherefore my people shall know my name; therefore [they shall know] in that day that I [am] HE, that saith, Here am I.
ELB05Darum soll mein Volk meinen Namen kennen lernen, darum an jenem Tage erfahren, daß ich es bin, der da spricht: Hier bin ich!
LSGC'est pourquoi mon peuple connaîtra mon nom; C'est pourquoi il saura, en ce jour, Que c'est moi qui parle: me voici!
SchDarum soll mein Volk meinen Namen kennen lernen, ja, darum wird es an jenem Tage erkennen, daß ich der bin, welcher spricht: Siehe, hier bin ich!
WebTherefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen